Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

Интенсив

Приветствуем Вас в Образовательном Центре "Интенсив"

Курсы иностранных языков, русского языка и математики

С 1988 года наши курсы иностранных языков помогают всем желающим заговорить на английском, немецком, французском, испанском и итальянском языках.

Также мы помогаем школьникам


  • Получать хорошие оценки по математике, русскому и литературе, английскому, немецкому, французскому, итальянскому и испанскому языкам;

  • Успешно сдавать ГИА и ЕГЭ;

  • Поступать в престижные московские ВУЗы.

Успех слушателей наших курсов объясняется использованием уникальных интенсивно-коммуникативных методик, которые максимально раскрывают интеллектуальный и творческий потенциал человека в любом возрасте и позволяют достигать реального результата в кратчайшие сроки.

Результат в сжатые сроки — это главный принцип образовательного центра «Интенсив».

Для нас результат — это не просто знания. В первую очередь, это навыки, применяемые в повседневной практике. То есть слушатели курсов иностранных языков разговаривают, читают и пишут на иностранном языке, дети, изучающие математику, умеют решать задачи, сдавать математические тесты по ЕГЭ. На курсах русского языка школьники учатся писать без ошибок по авторскому методу устойчивой грамотности. В итоге многие слушатели школьного отделения поступают в престижные вузы Москвы.

7 причин для выбора образовательного центра «Интенсив»

25 лет опыта. Мы успешно работаем на рынке дополнительного образования взрослых и детей с 1988 года.

Интенсивная методика, нацеленная на конечный результат в сжатые сроки.

Высококвалифицированные преподаватели и методисты. У нас есть собственный методический центр. Здесь аккумулируются, отрабатываются и совершенствуются наиболее эффективные и результативные приёмы обучения.

Уникальные учебные пособия. Авторские разработки по русскому языку и математике, зарубежные учебники по иностранным языкам.

Гибкий и удобный график занятий. Выбирайте режим обучения, который подходит вам больше всего: утром, днём вечером, группы выходного дня.

Занятия в центре Москвы: метро Площадь Революции, Кузнецкий Мост, Пушкинская, Павелецкая.

Доступные цены: от 200 рублей за 1 академический час занятий.

Высокое качество обучения и ощутимые результаты наших клиентов — основа репутации нашего центра. Поэтому на всех курсах обучение ведется в небольших группах по 5-10 человек. В центре работают более 100 преподавателей, прошедших жесткий конкурсный отбор и стажировку по работе с нашей методикой.

Для новых слушателей организуются бесплатные открытые уроки, на которых вы можете познакомиться с преподавателями и интенсивно-коммуникативной методикой.

Главный принцип нашей работы — вы формируете цель обучения, мы помогаем в её достижении.

Иностранный за 5 недель статика





Образовательный центр «Интенсив»
Москва, м. Кузнецкий мост, м. Лубянка, ул. Кузнецкий мост, д. 19, 4 этажВремя работы: Пн-Пт: 1000-2000 без обеда.
+7 (495) 925-77-19, +7 (800) 250-77-19 (бесплатный)
http://intensiv.ru

Запись на  бесплатное тестирование обязательна. Записаться вы можете по телефону 8 (495) 925-77-19.

Интенсив

Поколение Z: как их учить?

Поколение Z, цифровое поколение, дети, родившиеся в XXI веке, с пелёнок привыкшие к электронным технологиям, живущие интернетом и ежедневно пользующиеся устройствами коммуникации и социальными сетями.

Характеристики восприятия мира поколением Z:
*Информацию всегда можно найти, значит, нет нужды запоминать всё.
* Поколение Z предпочитает выражать мысль краткими предложениями, не любит лишней воды и прикрас
*Они прежде, чем придумывать новое, тщательно будут искать, нет ли в интернете что-либо подобного, ранее созданного.
* Они не зацикливаются на энциклопедических / словарных дефинициях, часто предпочитаю подыскать картинку или звуковую дорожку
* жаргон. Если в 1980-1990-х многие слова молодёжного жаргона пришли тюремной лексики, то поставщиком доброй части современного сленга является интернет. Интересно получается, жаргон приходит оттуда, где больше сидят. И если раньше "компьютерный сленг" был прерогативой программистов и включал, в основном, названия деталей и программ, то ныне это касается практически каждого подростка и связано далеко не с устройствами, а с культурным наполнением интернета.

Большую роль играют интернет-мемы: картинки, слова, фразы(на русском или английском), песни или видео, набравшие большую популярность в сети. В сетевой жаргон попадают как слова и фразы, молниеносно популяризованные интернетом, высказанные на форумах, в чатах, в комментариях, да и просто являющиеся частью культуры, такие как:
"учи албанский" - зародилось в Живом журнале,
"превед, медвед" - пик популярности 2006 год,
"ой, всё",
"foreveralone" (вечно одинокий, часто сопровождается картинкой),
наши интернеты (первоначально сказанные Джорджем У. Бушем),
Кхтулху (герой книги),
фофудья (старинное слово, вдруг вспомненное на одном из сайтов),
ШЗДЯ (английское слово WEAR, написанное русскими буквами китайцами),
Печенька/печалька
Мимими, мимичный, мимичность
Ня, няшка, поняшнее, - от японского мяу, популяризировано анимешниками, однако хоть этого слова и не было раньше, имелась предрасположенность к нему в словах "стройняшка", "умняшка", "беременяшка", "бедняжка".
Позитифф/негатифф
Трололо (как стали называть песню Эдуарда Хиля, написанную ещё в 1970-х, и даже самого Хиля)

Переводы и адаптация англоязычных мемов:
Лалка - от "lol" - посмешище, лох
"Девочки такие девочки", что значит "они, как всегда, в своём репертуре", "типично", "какие есть". Слово "девочки" можно заменить любым другим словом, "котики", "родители", "учителя".

Следующую категорию составляют слова и вовсе техногенные:
- Энциклонг - в результате автозамены
- кек (прикол, глупость, смешной человек, имелась предрасположенность в звукоподражании смеху - хех!) лытдыбр - в результате слетевшей кодировки
* обычные слова воспринимаются через призму интернета, например, выложить (в блог), разместить (в сети), добавить (в друзья). Удивляет фраза в "Войне и Мире" "Пьер Безухов распечатал письмо".

* эгоцентризм, одиночество, независимость - о чём говорит популярность селфи, то есть фотоавтопортретов. Может быть создавать риски, если делать его в опасных местах и ситуациях. "Городская легенда", что от селфи заводятся вши справедлива в том лишь случае, когда речь идёт о наличие контакте с головой и волосами больного педикулёзом в процессе самосъёмки. Сами селфи тут не при чём.

* Хвастовство и зависть. Стремление показать себя в лучшем свете, пустить пыль в глаза в соцсетях культивируют хвастовство и вызывает у посетителей страницы зависть.

* Образное мышление. Многие чувства или информацию школьники выражают через смайлики и иные символы, а не через слова. Вставишь улыбающуюся рожищу, - здесь тебе и дружелюбность, и радость, и шутка, и смех и грех.

В результате, у детей хуже формируется словарный запас в родном или иностранном языке. Ведь смайлик не имеет синонимов. В то же время оперирование символами вместо слов помогает не быть привязанным к родному языку, потому они и становятся более способным к языкам, где чувства и мысли те же, а словарные наборы совершенно другие.

* Репосты, по сути - цитирование чужого.
Школьники не хуже, а даже лучших взрослых знают цитаты из трудов учёных, актёров, поэтов, политиков: Конфуция, Омара Хаяма, Эйнштейна, Шварценеггера, Клинтон, и даже цитаты из Библии. Причём каждая цитата красиво оформлена в мотиватор (мини-плакат). Опасности только две: 1) Дети нечасто утруждают себя проверки цитаты на подлинность, 2) пропаганда и навязывание определённых установок, таких как "люби себя", "улыбайся", "никогда не сдавайся", которые хороши лишь до поры до времени, и их продвижение служит интересам определённых людей.

Многие подростки, вместо того, чтоб размещать на своей страничке в соцсетях собственными стихами, посвящёнными девчонке из соседнего подъезда и прочим собственным творчеством, помещают на своей стене чужие мысли, карикатуры, песни и видео, дающие информацию, в лучшем случае, о предпочтениях хозяина.хозяйки аккаунта. Хотя с другой стороны, конечно, творить дано не каждому, но пусть тогда на старничке будут личные фото и видео, дабы давать представление о личности, а не о случайных "лайках".

* Лайки.
Положительные оценки "нравки, плюсики" отдельных статей, фото. видео, высказываний. Являются мерилом популярности, но часто создают её иллюзию. Так же как отсутствие лайков создают иллюзию ненужности и покинутости, одиночество. Лайк-стереотипы, конечно, нуждаются в коррекции для тех, кто чувствует себя непопулярным.

Бывают случаи, когда человек ставит лайк не потому что ему нравится эта фотография, но наоборот, чтоб обратить внимание на свою персону . А бывает, что лайки ставят специально тем, кто противен, в качестве злой иронии.

Тем не менее, погоня за лайками обрела азарт.

* Интернет-травля
Является продолжение реальной травли. Реальная физическая опасность переходит в потенциальную, но психологическая даже возрастает. Учащаются случаи конфликтов, порчи и разрыва отношений, убийств и самоубийств из-за статусов, нелестных комментариев, исключения из друзей, отсутствия лайков у себя любимой и обилия их у "этой крашенной курицы", распространения слухов и сплетен (они по-прежнему имеют хождение в пределах школы, но масштаб их иллюзорно кажется глобальным). Кроме того, среди новых друзей, поддерживающих жертву, могут оказаться сектанты (осторожно, сейчас они делают ставку на работу в соцсетях с молодёжью, часто руками самой молодёжи, тщательно при этом шифруясь, не афишируя названия организации или создавая "фасадные" конференции, психотренинги, вечера)... а может будущий супруг, кто знает?

* Привычка к технологиям. Зона комфорта и всемогущества в рамках электронного устройства приводит в восприятию мира как большой оперативной системы. Одна девочка пыталась приблизить видимость птички на дереве, раздвигая пальцы по поверхности окна. Мир сложнее, что Винда или андроид.

* Интернет и игровая зависимость. Имеет корни в детстве, захватывающие игры воспринимаются как бегство от проблем, успокаивают и потом становятся зоной комфорта, выход из которой осуществляется болезненно. Как и многие пороки, является результатом педагогической запущенности со стороны в первую очередь родителей, во вторую образования. Одних наставлений одного учителя недостаточно, необходимы комплексы мер со стороны всей школы.

* Проблемы с пробелами.
Хештеги принято писать без пробелов. Названия сайтов и адреса электронной почты также зачастую пишутся слитно. В русском языке и так часто возникает вопрос: слитно или раздельно, сейчас он только усугубляется. Ведь зачастую единицей значения является не слово, а группа слов.
Методы, особенно необходимые для обучения детей поколения Z.
- Погружение в «экстремальную ситуацию» отсутствия интернета или устройства
- Критическое мышление особенно важно
- Напомнить, что интернет пользуется всеми, а наполняется отнюдь. Отсюда вывод: информация часто служим чужим интересам.
*Делать упор на тактильное, вкусовое, обонятельное восприятие.

Технологии представляют нам любую аудиально-визуальную информацию.

Чтение, переводы, литературное и изобразительное творчество давно переместилось в интернет.

Чтобы составить достойную конкуренцию проведению досуга и учёбы в интернете или за экраном "паштета", необходимо дать детям почувствовать радость прикосновения, пропагандируя:
* спорт (он особенно полезен в нашу время): игры с мячом, конный, боевые искусства, плаванье.
*походы без навигаторов на с картами, давая детям возможность трогать бумагу, чертить карандашом и пользоваться курвиметром,
* Чтобы не было соблазна скатиться снова в интернет, как это происходит с ИЗО, синематографом, музыкой и литературой, продвигать ремесло, преимущественно тактильное: скульптура, глиноделие, вырезание, оригами, вышивание.
* Пение, вокал, бумбокс.

Даже искусство можно вывести в офлайн формат проводя
* конкурсы рукописей и каллиграфии (напечатать всегда проще)
* рисование красками и карандашами
* изготовление неэлектронных механических поделок и моделей, показывающих альтернативу компьютерным технологиям - "движущиеся картинки в блокноте", "кинобарабан", "телефон из стаканов", техника съёмки плёночным фотоаппаратом с последующим проявлением.

Новые кинестетические навыки - отличный повод для гордости собой в любом поколении, они развивают творчество, дают больше шансов для работы и развития. Работа с реальными материалами ведёт к лучшему познанию объективной реальности, учит ценить труд и умения.

Пусть ребёнок хвастается знакомцам в сети не репостами чужого, а своими достижениями.

* Выведение интернет-реальности в офлайн. Часто достаточно назвать нечто реальное словом из виртуального мира. Некоторые идеи для "интернет"-вечеринок и лагерей:
-ведение дневника - блог
- стратегическая игра - квест
- вместо календаря - полоска загрузки
- использование узнаваемых знаков (виндоуз, пуск, интернет мемы, знак локации, собачка) в стенгазетах, в качестве учебной символики, в костюмах для вечера.

* Культивирование дружбы. Если раньше задачей педагогов было формирование культуры здорового общения без алкоголя, наркотиков, курения, но нынче задача усложняется тем, что необходимо напомнит и об общении живом. Чтоб оторвать глаза от мобилы и "паштета" и взглянуть на собеседника. Однако, нужда формирования здорового общения не только не ушла, но и усугубилась.
· Обучение сетикету. Общение в сети имеет место быть в мире и тоже требует вежливости и обходительности.

Школьное отделение Интенсива знает особенности молодого поколения Zи как с ними работать: подготовить к экзаменам (ЕГЭ), школьным тестам и подтянуть по математике, русскому языку, биологии, физике, химии, биологии, английскому, французскому, немецком языку, обществознанию и истории. Добро пожаловать на школьное отделение Интенсива, добро пожаловать в будущее!



Господа студенты, бакалавры, магистры, кандидаты в кандидаты и доктора, при использовании материалов сей статьи в научных трудах, ссылка на ресурс строго обязательна.
Интенсив

Если забыть поменять раскладку

У большинства российских пользователей ПК на клавиатуре присутствуют две раскладки: латиница и кириллица. И, как следствие, иногда забываешь переключить раскладку и в результате получается бессмысленный набор букв. Добивает, когда набираешь адрес сайта кириллицей, а сосед тебе кричит: ты ПО-РУССКИ пишешь, а пытаясь найти что-то в поиске тебе кричат, что ты пишешь ПО-АНГЛИЙСКИ. Но нет, дистайпия — это не язык, это нонсенс. Хотя, нет-нет да появится в океане этой чепухи островок если ни чего-то разумного, то, во всяком случае, приемлемого.

Случайно так получилось, или преднамеренно, но очень редко можно поменяв раскладку с русского на английский, или наоборот получить какое-нибудь нормальное слово. Наборы букв в таком случае не просто не являются словами, они невозможны в человеческом языке (конечно, если это не аббревиатуры), а зачастую — даже нечитаемы, так как существует только одна клавиша, на которой присутствуют по одной гласной из обоих языков. Иногда всё же появляются более или менее органично звучащие словечки.

Вот примеры, которые на самом деле существуют.
1)    Ash – фыр
2)    Fans – афты
3)    DJ – ВО!
4)    Net – туе
5)    Abas – фифы
6)    Pele – зуду
7)    Gen – пут
8 )    Vs-мы
9)    Here – руку
10) Nene- туту
11) Verb- муки



Ghbdtn. Rfr ltkf& — Привет. Как дела? - Как часто в чатах, аськах и письмах забываешь и пишешь такую (хотя уже и до боли знакомую) ахинею. 
Fabyf — Афина
З.Ы. — P.S. - довольно популярное выражение
ЫЫ (смех) — SS
Lytdybr (Лытдыбр) — самая знаменитая опечатка, означающая "дневник"
Фа-фа — af-af — (интересно, что одна клавиша Ф/A, а другая А/F)
Bynthytn - Интернет
Уфын — Easy
Щаа — off 

Нередко поисковые системы получают запросы в виде видоизмененных названий "КГ-нета":
Ьфшдюкг,
Нфтвучюкг,
Пщщпдуюкг, 
Кфьидукюкг

Многие люди, не заметившие ошибки в своих профилях на социальных сетях, так и остаются с такими именами как Fkbyf — Алина.

Хотя и существует программа Punto Switcher для автоматического переключения раскладки клавиатуры, и поисковые системы сами поправляют незадачливого вводчика, существует возможность появления новых раскладочных слов.

А ведь всё могла быть совсем не так — веселее и понятнее, если бы использовалась однозначная клавиатура от старых советских компьютеров, где буквы распределялись по принципу схожести, а не по традиции пишущих машинок (ЙЦУКЕН - QWERTY).



Однако, время распределилось ещё мудрее: на мобильных устройствах и экранных (виртуальных) клавиатурах уже не спутаешь – сразу видно на каком языке каким шрифтом пишешь. Но ноутбуки и стационарные компьютеры до сих пор популярны, и они даже удобнее карманных девайсов. К сожалению, на осязаемых клавиатурах просто присутствуют клавиши с двумя или более буквами, и они при переключении раскладки  не загораются.  
Интенсив

Интересные и удивительные факты о клавиатуре

Почему клавиши расположены не в алфавитном порядке?

Стоит отметить, что на первых пишущих машинках они располагались по алфавиту, и недостатки обнажились очень скоро - часто употребляемые буквы стали западать или нажиматься одновременно со своими менее популярными соседками, поэтому была предложена клавиатура, буквы на которой были расположены, исходя из частоты употребления, а также согласно типичным комбинациям, присущих языку.

В Екатеринбурге установлен памятник клавиатуре.

На английской клавиатуре:
- самое длинное слово, которое можно напечатать правой рукой - lollipop,
- из слов, набираемых левой, длиннейшим является stewardess
- из букв, находящихся исключительно в верхнем ряду получается typewriter
- а из имен существительных единственного числа, составляемых из всех трех рядов обеими руками лидирует antidisestablishmentarianism.
- Самое короткое предложение, имеющее смысл - I am. 

Самой распространенной, а потому и часто нажимаемой на. "клаве" гласной в английском языке по праву признана  E, а согласной - T .

Самое многозначное слово в английском - Set, оно может означать и установку, и набор, и закат солнца.

56% печатного текста набирается левой рукой.

Интернет-жаргонизм "Лытдыбр" появился в результате набора слова "дневник" в раскладке латиницей lytdybr с дальнейшим прочтением его по-русски.

Нахождение буквы Ё в русской клавиатуре непостоянно. Самая непечатная буква не включена в "основной состав", поэтому базируется то над  верхним рядом, то справа от нижнего. В некоторые модификации клавиатур не входит вовсе.

Буква латиницы С находится на той же кнопке, где и русская С, в то время как кнопка А/Ф обратная клавише F/A.

Несмотря на то, что русские и болгары одинаково пишут кириллицей, расположение букв на болгарской клавиатуре отличается от раскладки, привычной в России. Часто смс-сообщения с сотовых телефонов на русском языке написаны с помощью болгарской раскладки, так как она находится по алфавиту ближе к английской, нежели русская, при этом содержит те же буквы.

Самая распространенная ошибка тех, кто забыл переключить раскладку клавиатуры - ghbdtn вместо "привет".

Китайская клавиатура по своим габаритам не больше, чем европейская. Иероглифы составляются из знаков фонетического письма и тонов, количество которых в китайском языке невелико.

Распознаватель рукописного текста помогает найти среди букв или графем незнакомого алфавита те, которые похожи на знаки знакомого языка и даже на абстрактные фигуры.


键盘78769
Приходите на наши курсы английского языка и вы узнаете еще больше интересного!