Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

Интенсив

Приветствуем Вас в Образовательном Центре "Интенсив"

Курсы иностранных языков, русского языка и математики

С 1988 года наши курсы иностранных языков помогают всем желающим заговорить на английском, немецком, французском, испанском и итальянском языках.

Также мы помогаем школьникам


  • Получать хорошие оценки по математике, русскому и литературе, английскому, немецкому, французскому, итальянскому и испанскому языкам;

  • Успешно сдавать ГИА и ЕГЭ;

  • Поступать в престижные московские ВУЗы.

Успех слушателей наших курсов объясняется использованием уникальных интенсивно-коммуникативных методик, которые максимально раскрывают интеллектуальный и творческий потенциал человека в любом возрасте и позволяют достигать реального результата в кратчайшие сроки.

Результат в сжатые сроки — это главный принцип образовательного центра «Интенсив».

Для нас результат — это не просто знания. В первую очередь, это навыки, применяемые в повседневной практике. То есть слушатели курсов иностранных языков разговаривают, читают и пишут на иностранном языке, дети, изучающие математику, умеют решать задачи, сдавать математические тесты по ЕГЭ. На курсах русского языка школьники учатся писать без ошибок по авторскому методу устойчивой грамотности. В итоге многие слушатели школьного отделения поступают в престижные вузы Москвы.

7 причин для выбора образовательного центра «Интенсив»

25 лет опыта. Мы успешно работаем на рынке дополнительного образования взрослых и детей с 1988 года.

Интенсивная методика, нацеленная на конечный результат в сжатые сроки.

Высококвалифицированные преподаватели и методисты. У нас есть собственный методический центр. Здесь аккумулируются, отрабатываются и совершенствуются наиболее эффективные и результативные приёмы обучения.

Уникальные учебные пособия. Авторские разработки по русскому языку и математике, зарубежные учебники по иностранным языкам.

Гибкий и удобный график занятий. Выбирайте режим обучения, который подходит вам больше всего: утром, днём вечером, группы выходного дня.

Занятия в центре Москвы: метро Площадь Революции, Кузнецкий Мост, Пушкинская, Павелецкая.

Доступные цены: от 200 рублей за 1 академический час занятий.

Высокое качество обучения и ощутимые результаты наших клиентов — основа репутации нашего центра. Поэтому на всех курсах обучение ведется в небольших группах по 5-10 человек. В центре работают более 100 преподавателей, прошедших жесткий конкурсный отбор и стажировку по работе с нашей методикой.

Для новых слушателей организуются бесплатные открытые уроки, на которых вы можете познакомиться с преподавателями и интенсивно-коммуникативной методикой.

Главный принцип нашей работы — вы формируете цель обучения, мы помогаем в её достижении.

Иностранный за 5 недель статика





Образовательный центр «Интенсив»
Москва, м. Кузнецкий мост, м. Лубянка, ул. Кузнецкий мост, д. 19, 4 этажВремя работы: Пн-Пт: 1000-2000 без обеда.
+7 (495) 925-77-19, +7 (800) 250-77-19 (бесплатный)
http://intensiv.ru

Запись на  бесплатное тестирование обязательна. Записаться вы можете по телефону 8 (495) 925-77-19.

Интенсив

Можно ли обойтись без латиницы?

Вы никогда не задумывались, почему физические, химические и математические алфавитные обозначения взяты из латыни и греческого и среди них нет величин, написанных русскими буквами? Разве что единицы измерения длины, времени, скорости, веса, да и те только для внутреннего пользования (см, дм, м, ч, с, м/с, км/ч, г, кг, т, Н, ) Международная научная система принимает латинские и греческие обозначения, и не предполагает буквы из других алфавитов: русского, грузинского, армянского, эфиопского, тайского… (Про китайские иероглифы позвольте помолчать, и так как что, сразу китайский, а понимает его, кстати, огромное количество народа, хоть и не здесь).

Как ни крути, без латиницы никуда, если ты занимаешься наукой.
Но не только наука заставляет нас использовать латиницу, хотя и это – плоды науки: USB, V-образный, email-переписка. Более того, названия фирм, торговых марок, разные сокращения, расширения, единицы измерения, латинские цитаты мы вынуждены писать не по-русски. Когда Николай Расторгуев запел своим подмосковным голосом «И емейлами меняются с ребятами», многие задумались о том, как это записать. В любом случае, нахождение в русском языке латинских графем регламентируется специально придумываемыми для этого правилами, которые к тому же время от времени меняются. Сколько чести! Но мы живём именно в таком мире.

Но пытались ли вы представить, что мы живём в другом мире, где русский язык проник в абсолютно все сферы. Многие зарубежные писатели, художники, режиссёры создают такую «клюквенную» Россию, где градусы Цельсия пишут °Ц, в конце письма ставят П.С. и вообще используют кириллицу, даже там, где в реальной жизни ставят латинские буквы.

И если подумать, то создать систему можно. Сугубо для внутреннего пользования. Почему бы нет?

Что в латинице такого незаменимого, кроме всемирного признания? Абсолютно ничего! Да, из неё произошли небуквенные символы: !?%;& , но что было, то было, и не очень-то похожи эти значки на своих прародителей, да из букв кириллицы, если постараться, можно и не таких символов наделать.В любом случае, подчёркиваю, что речь идёт о кириллице как о письменности, а не о чистом русском языке как источнике всякого слова.

Формулы выглядели бы так: Э=мц2, Ф=ма, а2+б2=ц2, С=ПР2. Вода = Вд2Ки, Углекислый газ - УгКи2.

Несмотря на всю понятность системы тотальной кириллицы, с такими формулами вас не то, что на международную научную конференцию не пустят, вам в школе домашнюю или контрольную работу не зачтут. Вас покорный слуга однажды в школе на самостоятельной работе по физике написал ответы на задания цифрами племени майя. Мне за это даже двойку не поставили, просто не засчитали, назвав мой листок «морзянкой и шифровкой». Ведь в школьной программе по математике и физике пользоваться нужно лишь арабскими цифрами, ну, иногда римскими, но никак не майянскими же! С другой стороны, периодическая таблица была придумана русским учёным Менделеевым, но это не дало кириллице права повлиять на обозначение элементов.

Но вот пользоваться тотальной кириллицей для шифрования кто может запретить? Тем более, что шифровки для того и нужны, чтоб быть понятными лишь некоторым. Тем, кого много в России и вокруг неё, но не мало во всём остальном мире.

Используя эту систему, вы поймёте, что биалфавитным русским не труднее запоминать физические формулы, чем моноалфавитным европейцам. Ведь для них длинные физические и химические формулы выглядят так же, как для нас огромные русские аббревиатуры. То есть, ассоциации не каждый найдёт.

Вот список обозначения химических элементов русской кириллицей:

Collapse )

Ах, да, мы забыли про греческий. Но о нём как-нибудь потом. Ладно?
Интенсив

Как латинизмы теряют -ум и -ус

Окончание –US в языке римлян означал мужской род, а также был падежным окончанием, а –UM относилось к среднему роду. Понятно, что окончания не должны переходить из одного языка в другой. Что доброго сказать по-английски «Gorkogo Park», “Pushkina Square”, “with Alexandrom Blokom”, “about Leningrade” или «Kamburovoi Theatre». Согласен, парочка топонимов вроде «Yunosti Island» приемлемо, но заставлять англичан, не знающих русских падежей, постоянно ими пользоваться – это ни к чему. В других языках тоже падежи есть. Вы знаете, что латыши пишут «Концерт Раймонда Паулса» как «Raimonda Paula koncerts». Есть свои склонения в языках.

Поэтому при всём уважении к Матушке Латыни, русские часто избавлялись в латинских словах от окончаний, ибо незачем.  Англичане тоже избавлялись, но не так активно. Да и русские не все окончания из взятых из латыни слов выбросили. Но об этом позже.

Латынь оказала на английский больше влияния, чем на русский. Поэтому у англичан и больше слов на –US и –UM.

Julius - Юлий
Brutus – Брут (Et tu, Brutus!)
Cornelius - Корнелий

Titus - Тит
Hippopotamus – гиппопотам
Abacus - абак
Tyrannosaurus – тираннозавр
Cyprus – Кипр (из греческого, конечно, но туда тоже можно)
Venus – Венера (She’s got it! I’m your Venus, I’m your fire)
Как мы видим, в русском языке латинские слова и имена в таком случае либо усечены, либо кончаются на ИЙ.

А вот Нострадамус на самом деле был французом по фамилии Нострадам, потом его имя просто латинизировали.

Бывает, что УС и УМ сохраняются.

Омнибус –(автоомнибус) – автобус – Omnibus - Bus
Узус - Usus
Опус - Opus
Ребус - Rebus (это было падежное окончание)
Вирус – Virus
Анус – Anus
Фокус – Focus(focus и trick– это разные вещи)
Кактус - cactus
Градус - Grade
Глобус - Globe(здесь уже  англичане потеряли -УС)
Оптимум
Максимум
Минимум
Названия химических элементов тоже теряли УМ и УС




Символ

Русский

Английский

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
5
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109

H
He
Li
Be
B
C
N
O
F
Ne
Na
Mg
Al
Si
P
S
Cl
Ar
K
Ca
Sc
Ti
V
Cr
Mn
Fe
Co
Ni
Cu
Zn
Ga
Ge
As
Se
Br
Kr
Rb
Sr
Y
Zr
Nb
Mo
Tc
Ru
Rh
Pd
Ag
Cd
In
Sn
Sb
Te
I
Xe
Cs
Ba
La
Ce
Pr
Nd
Pm
Sm
Eu
Gd
Tb
Dy
Ho
Er
Tm
Yb
Lu
Hf
Ta
W
Re
Os
Ir
Pt
Au
Hg
Tl
Pb
Bi
Po
At
Rn
Fr
Ra
Ac
Th
Pa
U
Np
Pu
Am
Cm
Bk
Cf
Es
Fm
Md
No
Lr
Rf
Db
Sg
Bh
Hs
Mt

Водород
Гелий
Литий
Бериллий
Бор
Углерод
Азот
Кислород
Фтор
Неон
Натрий
Магний
Алюминий
Кремний
Фосфор
Сера
Хлор
Аргон
Калий
Кальций
Скандий
Титан
Ванадий
Хром
Марганец
Железо
Кобальт
Никель
Медь
Цинк
Галлий
Германий
Мышьяк
Селен
Бром
Криптон
Рубидий
Стронций
Иттрий
Цирконий
Ниобий
Молибден
Технеций
Рутений
Родий
Палладий
Серебро
Кадмий
Индий
Олово
Сурьма
Теллур
Иод
Ксенон
Цезий
Барий
Лантан
Церий
Празеодим
Неодим
Прометий
Самарий
Европий
Гадолиний
Тербий
Диспрозий
Гольмий
Эрбий
Тулий
Иттербий
Лютеций
Гафний
Тантал
Вольфрам
Рений
Осмий
Иридий
Платина
Золото
Ртуть
Таллий
Свинец
Висмут
Полоний
Астат
Радон
Франций
Радий
Актиний
Торий
Протактиний
Уран
Нептуний
Плутоний
Америций
Кюрий
Берклий 
Калифорний
Эйнштейний
Фермий
Менделевий
Нобелий
Лоуренсий
Резерфордий
Дубний
Сиборгий
Борий
Хассий
Мейтнерий

Hydrogen
Helium
Lithium
Beryllium
Boron
Carbon
Nitrogen
Oxygen
Fluorine
Neon
Sodium
Magnesium
Aluminum
Silicon
Phosphorus
Sulfur
Chlorine
Argon
Potassium
Calcium
Scandium
Titanium
Vanadium
Chromium
Manganese
Iron
Cobalt
Nickel
Copper
Zinc
Gallium
Germanium
Arsenic
Selenium
Bromine
Krypton
Rubidium
Strontium
Yttrium
Zirconium
Niobium
Molybdenum
Technetium
Ruthenium
Rhodium
Palladium
Silver
Cadmium
Indium
Tin
Antimony
Tellurium
Iodine
Xenon
Cesium
Barium
Lanthanum
Cerium
Praseodymium
Neodymium
Promethium
Samarium
Europium
Gadolinium
Terbium
Dysprosium
Holmium
Erbium
Thulium
Ytterbium
Lutetium
Hafnium
Tantalum
Tungsten
Rhenium
Osmium
Iridium
Platinum
Gold
Mercury
Thallium
Lead
Bismuth
Polonium
Astatine
Radon
Francium
Radium
Actinium
Thorium
Protactinium
Uranium
Neptunium
Plutonium
Americium
Curium
Berkelium
Californium
Einsteinium
Fermium
Mendelevium
Nobelium
Lawrencium
Rutherfordium
Dubnium
Seaborgium
Bohrium
Hassium
Meitnerium










Похожее происходит и в именах из греческого.
А ещё, вы замечали,  что Христос в  родительном падеже Христа.
Почему  имя Иисуса так склоняется? Потому что греческое окончание – ос выпало при склонении, но осталось в именительном падеже. Тем не менее спутник Марса Деймос склоняется как «космос».

В греческих именах англичане теряют Н
Pluto– Плутон
Plato - Платон
Philo – Филон

Поэтому, если вы увидели в английском тексте непривычные «-усы», не удивляйтесь!
Интенсив

Об одном правиле русского языка, которое не работает в английском

Сколько в слове гласных столько и слогов!- учат нас со школьной скамьи на уроках русского языка. Поэтому у россиян есть привычка пересчитавать гласные, чтобы узнать количество слогов. Но в английском это правило не всегда работает. Отнюдь не всегда! Слова "goose", "geese", "moose", "maize" содержат по три гласные буквы, но имеют всего один слог. Это в русском языке мы обязаны произносить любую гласную, а в английском Е часто не читается в конце, многие единые гласные звуки записываются двумя буквам: oo, ea, oe, ee, au, eu. Слово из 10 букв, 2 из которые гласные "strengthed" имеет также всего один слог. Поэтому, сие правило в английском не применимо.

Английский язык неспеллинговый, то есть менее, чем русский склонен следовать принципу "одна буква- один звук" (русский, конечно, в этом плане тоже не идеален, но всё же).

С точки зрения науки, из правил исключений быть не может. Есть исключение  -ищите другое правило. И когда биологи находят иглокожее (морская звезда или ёж), которое в то время, как все живые существа в процессе эволюции становятся крупнее, оно, напротив, мельче, не каждого учёного устроит ответ "Если есть закон, то неудивительно, что кому-то (тем более, какому-то иглокожему) он не писан."  А в английском язык много правил с исключениями, но они всё равно называются "правила", а всё потому что язык - это средство общения, но НИКАКАЯ НЕ НАУКА (лингвистика -да, но не язык!). Для того, чтобы овладеть языком нужна привычка и постоянная практика, а не семь пядей во лбу.
Интенсив

Рита и Пума, алфавит имеет значение

Волей-неволей иным приходится читать по-русски слова, написанные по-английски и наоборот. Уже стали притчей во языцах "Рита" вместо компании Рудольфа Дасслера Puma, пресловутые "Соса-сола" "рлаувоу", книга Маяковского "НАТЕ", воспринимаемая как "ненависть". Некоторые пошли дальше и заметили, если название города Майкоп записать по-английски как Mycop (что значит "мой полицейский" ), получится "мусор".

А разобраться, что скрывается под аббревиатурой ВВС можно только по контексту. В 1990-х годах ваш покорный слуга носил яркий значок с комичной надписью "Не всё сразу" (в то время эти значки были популярны среди молодёжи) и попросил одну американку, не знавшую русского, прочесть. Она сказала "Нe be crazy".  А как в школе на уроках ученики читают cucumber как "кукумбер / какамбер /сисимбер", а cyclist обретает вид "куклист" и "суслист" вместе со своим "бисусле", достаётся и терминам в химии, физике, математике, генетике. Органическая химия кишит всякими ОН, НОН, НОС, СОН.  Да и что делать, если буквы латыни, греческого и кириллицы похожи, но имеют обозначают разные звуки. Иногда, на первых порах  это даже помогает, но чем раньше вы научитесь мыслить на разных языках разными участками мозга и уголками души, тем лучше.  Одна литовка, прожившая в России долго и не посещавшая русскую школу, говорила: "напишу что-нибудь в письме для семьи, а наутро не могу прочитать, так как не помню писала по-русски или по-литовски."

Приехав в Россию, иностранцы могут читать слово "РАСКРАСКА" как "расk, pack" (упакуй, упакуй,) , "сок" как "сосk" (петух), "водка" как "boaka", произносить"Москва"  как "Мокба".
К счастью, набор букв, обозначающих русское слово будет бессмыслицей на английском и наоборот. Например, взглянув на слово ВОРОНА, русский сразу представит себе этот образ ( птицу), а для иностранца - это просто набор букв, а  A HOOP  - наоборот (обруч). Хороший способ писать по-русски, когда нет раскладки или в адресе электронной почты. Но есть слова, имеющие определённое значение в обоих языках.   Они-то и являются источком непонимания, а если понимания, то шуток, каламбуров, запоминалок.



Приходите на наши курсы английского языка и вы узнаете еще больше полезного и интересного!
Интенсив

@

В названии статьи только один символ, и большинство из вас прочитали его как "собака".

В адресе  электронной почты образовательного центра Интенсив  info@intensiv.ru и во всех остальных виртуальных почтовых ящиках неизменно (пока ещё) используется символ @ между именем пользователя ( компанией, функцией) и доменом. А не задумаливались ли вы, почему она так называется, ведь этот символ мало похож на пёсика?

На этот "собачий вопрос" существуют несколько мнений и легенд, одни ссылаются на логотип Фидонета, где символ @ заменяет щенку нос, другие вспомнят допотопные компьютерные игры, где той самой клавишей вызывался пёс-помощник, третьи убеждены, что сходство с собакой имел тот же символ, только с коротким хвостиком на мониторах советских компьютеров серии ДВК.
Кроме России,  название "собака" прижилось в Узбекистане ( kuchukcha) и Армении(շնիկ ).

Неудивительно, что в век высоких технологий и международного общения русские, диктуя свой электронный адрес, говорят иностранцам  dog (англ.), chein (фр.), hund (нем.), perro (исп.), cane (итал.), чем вводят зарубежных партнёров в замешательство. В разных странах значок @ называют по-своему.
В Испании, Португалии и всех странах Латинской Америки символ именуют  arroba, и одновременно этим же словом называют единицу измерения веса, равную от 11,5 до 15 кг. в зависимости от региона, во Франции немного отличается -  arobase.

В Италии это - улитка ( chiocciola). С этим же моллюском ассоциируется знак е-майла в языке эсперанто (heliko), белорусском (сьлімак), валлийском (malwen).
В Германии @ считается похожей на длиннохвостую обезьянку -  Klammeraffe. В этом с немцами солидарны словенцы, сербы,румыны, поляки, македонцы, хорваты, голландцы, киргизы, а также жители Люксембурга и ЮАР.

Греки зовут этот символ утёнком, венгры - червём, корецы - морской улиткой, китайцы - мышкой, казахи - лунным ухом (айқұлақ ), израильтяне - штруделем.

Также сильны ассоциации с самой буквой А. На Балканах её называют "сумасшедшей а", в Турции "красивой а", в Норвегии "закрученной альфой",  в Дании и Швеции -  "а" с хоботом! В Гренландии -aajusaq, что можно перевести на русский как "нечто, похожее на "а",  "а-подобное".

В Болгарском же языке слово "кльомба", собственно, ничего другого и не означает.
Ну, и, конечно, нужно помнить, что не все эти имена официальные, и возможно несколько вариаций, как, например, в русском слово "подъюза" (на некоторых клавиатурах ЕС ЭВМ располагалась внизу на клавише «Ю», в отличие от современных клавиатур, где @ находится на одной кнопке с цифрой 2 и "кавычками" в русской раскладке).

По-английски символ называется "at sign/ symbol",  "commercial at", но в обиходе обычно просто " at", что переводится как предлог "у". Из США  он официально  попал в такие языки как  грузинский ( ეთ–ი ),азербайджанский, эстонский (at), латышский (et), литовский (eta) , тайский, персидский, урду, хинди. Это название имеет тенденцию к популярности в среде международного общения и рискует  стать интернациональным термином, часто молодые люди Европы и Азии  в своей речи постепенно жертвуют  своими родными оригинальными улитками, обезьянками, рыбками и плюшками ради безликого предлога, который тем не менее понятен всем без всяких зоологических заморочек.

Поэтому, отправляясь в другие страны, выучите названия символов, чтоб избежать  недоразумений. И преподаватели Интенсива  вам в этом помогут.

Приходите на наши курсы английского языка и вы узнаете еще больше интересного!
Интенсив

Самые старые слова английского языка

Как и во всех языках, словарный состав английского языка не постоянен. Одни слова приходят, другие уходят, третьи меняют значение, вплоть до противоположного. Есть ли некоторые слова, которые остались неизменными со времён древних англов? Как считают учёные, это такие слова, которые актуальны всегда: I (я ), WE (мы), ONE/A/AN (один), TWO (два), THREE (три). Причём именно эти лексические старожилы присутствуют и в других европейский языках. Что же касается английского, другими словами почтенного возраста являются следующие: WEREWOLF (оборотень), WOMAN (женщина), WATER (вода), LOAF (буханка/булка хлеба), HOUSE (дом). Но глядя на первые два вечных слова возникает вопрос: почему же британские учёные не включили сразу WERE (были) , WOLF (волк), и MAN (мужчина).01a
Интенсив

Новая форма Гёмбёц




Гёмбёц - это самое "молодое" трёхмерное  геометрическое тело, в отличии от пирамид, шара, призмы, известных уже не первую тысячу лет, об этой форме ещё не все даже слышали, не говоря уже о том, что не играли с этим новым изобретением.


Всем известна игрушка неваляшка - она из любого лежачего положения быстро возвращается в первоначальную точку, что придаёт ей стоячее положение. Однако сама по себе неваляшка, будь то русский ванька-встанька, английский роли-поли или "японец" Дарума не может считаться геометрическим телом, так состоит не из однородного материала, а вместо этого содержит груз, которому и обязана своими свойствами.
Так можно ли создать тело, которое будет возвращаться в первоначальную точку только благодаря своей форме? В 1995 году русский учёный Владимир Игоревич Арнольд




предположил, что такие моно-моностатические тела существовать могут. И уже в 2006 венгерские математики Габор Домокош  и Петер Варконьи



явили миру гомогенное яйцевидное тело под названием гёмбёц, что на венгерском означает "сферический".

Это блюдо имеет сходное название.

За венгерским математическим изобретением 20 века - кубиком Рубика,

последовало венгерское математическое изобретение века 21 с необычным для русского уха названием с двумя буквами Ё, ударение в котором падает на первую из них.


Арнольд знакомится с изобретением венгров.



Гёмбёц и вправду не имел в себе никаких посторонних материалов, грузов или магнитов, но, подобно неваляшке, и хотя не  так быстро как она, с более продолжительной раскачкой, но принимал стоячее на своей изогнутой нижней грани положение.  



Большой гёмбёц выставлялся на экспозиции,

была выпущена марка с его изображением,

создан официальный сайт http://gomboc.eu/, налажена продажа игрушек.
Неужели мудрая природа ничего подобного не придумала до 2006 года? Поиском природных аналогов и занялись учёные, и небезуспешно.

Выяснилось, что индийская звёздчатая черепаха имеет высокий куполообразый сверху панцырь, который позволяет ей без особого труда вставать на ноги после падения на спину. Но если черепаха для того, чтобы спуститься на землю перебирает лапками, то гёмбёц возвращается в исходную позицию без всяких посторонних предметов.
Другая самопереворачивающаяся вещь, которая приходит на ум - это камень. Ведь каких только камней не встретишь на берегу! Круглые, острые, плоские, имеющие самые непредсказуемые формы.

Именно с камнями эксперементировали математики, когда не были заняты вычислением формул и уравнений, даже во время медого месяца одного из них! Остается только позавидовать терпению новоявленной жены, слава Богу, не вставшей на пути научного прогресса.
Что ещё напоминает гёмбёц? Яйцо.


И хотя яйцо и не обладает свойствами неваляшки, но его форма была придумана природой не случайно: она довольно крепка, выдерживает довольно большой вес (во всяком случае, вес птицы, его высиживаемой), устойчива к соскальзыванию (выпавшее из гнезда яйцо покатится не по прямой, а по закруглённой траектории, из-за чего будущий птенец выживет или будет быстро найдет птицей).  
Пока гёмбёц является игрушкой, в которую с удовольствием играют даже взрослые. Декоративная ценность и значимость для науки не вызывает сомнений. Но уготовано ли ему практическое примение в тех сферах промышленности, где имеют значение баланс и устойчивость? Может, будут создавать банки-непроливайки и корзины-непросыпайки или мебель, например, колыбельки? А может, уже пора переходить от шарикоподшипников к гёмбёцеподшипникам? Или хотя бы объединить гёмбёц с кубиком рубика и создать Гёмбёц-рубик?


К сожалению, только после изобретения чего-то нового мы начинаем про себя думать "а ведь это было так просто", ну или по крайней мере, не так уж сложно, и задаём себе вопрос "Почему не я это создал ?". Но в случае с гёмбёцом  для будущих изобретателей есть надежда. Так как грани гёмбёца изогнуты и скруглены, остаётся нерешённым вопрос: "Можно ли создать тело с аналогичными свойствами, но чтобы все грани были плоскими и прямыми?". Автор "прямой" неваляшки не останется безнаказанным - ему обещано такое количество денег, которое получится при делении  $10000 на количество граней! Так что дерзайте!

Курсы математики в Образовательном центре Интенсив.
© 2012 Образовательный центр «Интенсив»
Москва, Ветошный пер., д. 5, комн. 351
Тел.: +7 (495) 925-77-19   E-mail: info@intensiv.ru
Сайт: intensiv.ru



До выпускных экзаменов рукой подать! Для получения хороших (отличных) результатов необходима своевременная подготовка, что мы Вам и предлагаем! Для ЕГЭ-шников и ГИА-шников набираются группы вторых и третьих уровней курсов подготовки к экзаменам, а также необходимые тренинги - Параметр, Геометрия в ЕГЭ/ГИА.
Не обошли вниманием мы и школьников 5-8 классов. Для них мы приедлагаем курсы Решения задач, Решения уравнений, Тренинг Счёт.
А более маленьким (3-4класс) - тренинг "Тренируем ушки". Четыре занятия не сильно скажутся на качестве каникулярного отдыха! :-)
Набор открыт! Приходите на бесплатное тестирование, получайте консультацию педагога и записывайтесь в, нужную Вам, группу!
Мы ждем вас у нас!


Gömböc gomboc геометрия математика алгебра курсы подготовка к ЕГЭ, школьникам абитуриентам
Интенсив

Письменные варианты и формы русского языка при его использовании иностранцами и в Интернете.

В современном мире, Россия является одним из крупнейших импортёров
товаров. Поставляя свои товары в Россию, производители, в основном
китайцы, составляют инструкции и пишут этикетки, при этом экономя на
переводчиках. В Турции, Египте, Тайланде пишут вывески и объявления для
русских туристов. Зачастую писать на русском языке вынуждены люди, не
знающие русского языка, а порой и те, которые не способны отличить одну
букву кириллицы от другой.
В фильмах, комиксах и рисунках прослеживается модная тендеция писать кириллицей, а также лжекириллицей.
Возникает
вопрос: правомерно ли считать текст русским, если количество ошибок,
опечаток и грубых неправильностей не выдерживает никакой критики?
Проанализировав набор разнообразных вариантов "неправильного русского", я
выделил критерии, исходя из которых можно заявить, что невзирая на
неточности и нарушения, текст всё-таки является русским, а не просто
написанным с претензией называться русским.

Collapse )